عن التخصص
ضمن سياساتها التطويرية التي تتزامن مع تزايد احتياجات المجتمع الفلسطيني وخططه التطويرية ولا سيما الحاجة لمد الجسور اللغوية بين الشعب الفلسطيني والشعوب المنتمية لخلفيات لغوية وثقافية مختلفة، وفي ظل عولمة متسارعة يأتي برنامج ماجستير الترجمة في قسم الدراسات الاجتماعية ليلبي حاجة متزايدة لإعداد وتخريج جيل جديد من المترجمين الفلسطينيين المؤهلين الذين يستطيعون تلبية احتياجات سوق العمل الفلسطيني والاقليمي والدولي. برنامج ماجستير الترجمة يلبي حاجة الراغبين في العمل في الشركات الخاصة والمؤسسات والهيئات الدولية والمؤسسات والوزارات بالإضافة الى الراغبين في استكمال دراساتهم العليا في هذا التخصص في ظل الطلب المتزايد على هذا التخصص في المؤسسات الاكاديمية الفلسطينية والعربية والدولية. البرنامج سوف يساهم في رفع المؤهلات الأكاديمية والمهنية لحاملي درجة البكالوريوس في اللغات وغيرها من التخصصات لتحسين فرصهم في العمل. وتأهيلهم للتنافس على مستويات عالمية، والتشبيك مع مؤسسات محلية وعالمية.
يسعى البرنامج إلى إعداد جيل من الخريجين القادرين على التعامل مع تحديات التواصل المعاصرة في المجالين النظري والتطبيقي من خلال برنامج متقدم يقود لدرجة الماجستير في الترجمة. ومن شان هذا البرنامج أن يسهم (كغيره من البرامج) في:
تعزيز التوجهات الاستراتيجية للجامعة. إثراء التجربة التربوية والدفع قدماً بنوعية التعليم عبر برامج أكاديمية محورها الطالب بطريقة منسجمة مع رسالة الجامعة. تعزيز وإثراء العلوم والبحوث الإنسانية المتميزة. إثراء التواصل بين المجتمعات البشرية. جعل الجامعة مركزا ومرجعية للتميز والخبرات في مجالي الترجمة.
سعر الساعة
396 شيكل
معلومات وشروط القبول
أن يكون المتقدم حاصلاً على درجة البكالوريوس بتقدير لا يقل عن "جيد" في اللغة الإنجليزية أو أحد فروعها ذات العلاقة من جامعة أو مؤسسة أكاديمية معترف بها من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي الفلسطينية، وأن يجتاز امتحان اللغة الإنجليزية.