تطوير وتنمية المهارات المهنية والمعرفية والتقنية، والعمل على تعميق المهارات الخاصة بالتعددية اللغوية والثقافية في إطار الترجمة. خدمة المجتمع من خلال رفده بمترجمين محترفين على قدر عال من الكفاءة. إتاحة المجال للمترجمين المهنيين لنقل خبراتهم ومعارفهم في إطار أكاديمي. تؤهل المقررات الدراسية التي بُني عليها البرنامج خريجيه ليكونوا قادرين على العمل في مجالات الترجمة، كما أن مخرجات التعليم تواكب احتياجات السوق لمهنيين يجيدون العمل في مجال ا الترجمة في أكثر من قطاع (المؤسسات الحكومية والاهلية والشركات)، الأمر الذي يزيد من تنافسيتهم في الحصول على فرص عمل تلبي احتياجات السوق. **فرص العمل:** - مترجم مستقل. - الشركات الكبرى والشركات المحلية الخاصة والمؤسسات غير الحكومية. - مترجم في الإعلام والمؤتمرات والورشات والندوات. - المؤسسات العامة مثل المكاتب الحكومية. - المؤسسات الدولية. - البنوك والشركات المصرفية. - المحاكم والشركات القانونية. - المستشفيات والمؤسسات الطبية.
جامعة بيرزيت
بكالوريس · 4 سنوات
جامعة بيرزيت
بكالوريس · 4 سنوات
جامعة بيت لحم
بكالوريس · 4 سنوات
جامعة فلسطين الأهلية
بكالوريس · 4 سنوات
جامعة النجاح الوطنية
بكالوريس · 4 سنوات
جامعة القدس المفتوحة
بكالوريس · 4 سنوات